我 喜欢 中文 和 喜欢 你们.


Jolly McJollyson
Chick Magnet
Joined: 09/07/03
Posts: 5,457
我喜欢中文和你们.

Mwahahaha!
I want the bomb
I want the P-funk!

My band is better than yours...
# 1
Jolly McJollyson
Chick Magnet
Joined: 09/07/03
Posts: 5,457
因为我喜欢中文, 所以看书中文
I want the bomb
I want the P-funk!

My band is better than yours...
# 2
Kevin Taylor
Guitar Tricks Instructor
Joined: 03/05/00
Posts: 4,722
Jolly... have you gotten into the fermented pear juice again?
# 3
Jolly McJollyson
Chick Magnet
Joined: 09/07/03
Posts: 5,457
Originally Posted by: schmangeJolly... have you gotten into the fermented pear juice again?

这是中文字。
So no. Or can your computer not display the characters?
I want the bomb
I want the P-funk!

My band is better than yours...
# 4
jeffhx
Disco Bandit
Joined: 12/20/05
Posts: 1,929
the first letter means 'you' yea? ha i have no idea...i took mandarin classes before but i suck big time...whats that mean?
[FONT=Impact]grooviest tunes ever [/FONT]
# 5
Kevin Taylor
Guitar Tricks Instructor
Joined: 03/05/00
Posts: 4,722
All I can see is a bunch of question marks like this...

? ?? ?? ? ?? ??
# 6
ren
Registered User
Joined: 02/03/05
Posts: 1,985
没有, 我不喜欢汉语...

:D

Check out my music, video, lessons & backing tracks here![br]https://www.renhimself.com

# 7
aschleman
Registered User
Joined: 04/26/05
Posts: 2,051
译者是美妙的工具。

good old babel-fish
# 8
Jolly McJollyson
Chick Magnet
Joined: 09/07/03
Posts: 5,457
Originally Posted by: aschleman译者是美妙的工具。

good old babel-fish

Heh, Babel-fish can make mistakes.
I want the bomb
I want the P-funk!

My band is better than yours...
# 9
aschleman
Registered User
Joined: 04/26/05
Posts: 2,051
Yeah, it translates word for word and sometimes you have to do your own translation of the translation... but if you have any common sense you can usually figure it out. Languages like Chinese are generally harder to translate to English either way...
# 10
Jolly McJollyson
Chick Magnet
Joined: 09/07/03
Posts: 5,457
I'm just wondering about "de" or ...

That makes it posessive; you can't really put it after an adjective.

Also, in Chinese, adjectives being equated with nouns (e.g. "he is good") are referred to themselves as "stative verbs." So, technically they just say "He good" and use "good" as both adjective and verb.

Instead of saying then: 他是很好 ("ta1 shi4 hen3 hao3" "He is very good")

One would say: 他很好 ("ta1 hen3 hao3")

(the numbers are for the tones.)
I want the bomb
I want the P-funk!

My band is better than yours...
# 11
Jolly McJollyson
Chick Magnet
Joined: 09/07/03
Posts: 5,457
Originally Posted by: jeffhxthe first letter means 'you' yea? ha i have no idea...i took mandarin classes before but i suck big time...whats that mean?[/QUOTE]
(wo3) means "I"

(ni3) means "you"

As a whole it means "I like Chinese and you all." The second one means "Because I like Chinese, I'm reading it." And the response to Schmange means "These are Chinese characters."

[QUOTE=zreynoldsp]没有, 我不喜欢汉语...

Awesome, but what's with the "mei3 you3?" Shouldn't it be "bu4 xi3huan?" I don't think I used "you3" (有) in order for it to be negatable.
I want the bomb
I want the P-funk!

My band is better than yours...
# 12
Jolly McJollyson
Chick Magnet
Joined: 09/07/03
Posts: 5,457
See, that's the problem with Chinese, there's no universal word for "no." You just have to negate the verb in the previous sentence.
I want the bomb
I want the P-funk!

My band is better than yours...
# 13
acapella
Registered User
Joined: 12/08/05
Posts: 1,617
Hmm, well, all's I sees is a buncha squares like. Whatchoo insineatin', boahy?
You go outside and practice screaming. We'll play music while you're gone.
# 14
ren
Registered User
Joined: 02/03/05
Posts: 1,985
I was going for soemthing in the ballpark of 'No, I don't like Chinese', but apparently I was a bit off. :D

s'alright.... I'm not in China anymore.... :cool:

A relief to be honest... it wasn't an easy time... 'teaching' english as a foreign language with a flimsy grasp of theirs.... not fun....

Check out my music, video, lessons & backing tracks here![br]https://www.renhimself.com

# 15
earthman buck
Registered User
Joined: 10/15/05
Posts: 2,953
I think you're all missing the point, which is that Jolly likes us all. Huzzah!
# 16
Jolly McJollyson
Chick Magnet
Joined: 09/07/03
Posts: 5,457
Originally Posted by: earthman buckI think you're all missing the point, which is that Jolly likes us all. Huzzah!

我今天晚上请你跳舞.
Throw that one into the translator.
I want the bomb
I want the P-funk!

My band is better than yours...
# 17
silentmusic
Registered User
Joined: 01/04/05
Posts: 586
At last... A thread that finaly has me lost :rolleyes:
Akira says;
"i was expecting some 3476 string string skipping with some 23489172343 octave sweeps and some alt picking runs at 345734237623572bpm in 234872364781246164516th notes across your 2384723648724627348623478264 fret guitar"
# 18
Jolly McJollyson
Chick Magnet
Joined: 09/07/03
Posts: 5,457
Originally Posted by: silentmusicAt last... A thread that finaly has me lost :rolleyes:

Haha, well, if your computer can't display Chinese characters you're pretty much SOL on this one. Though even if it can, it'd be hard to guess what the hell it said.
I want the bomb
I want the P-funk!

My band is better than yours...
# 19
Tonja_Renee
Official PRSplaya Groupie
Joined: 12/04/05
Posts: 661
At home all i saw were ????? But when I'm at work I see the characters.. not that it does me much good..
Great works are performed, not by strength, but by perseverance.
# 20